亚洲аv天堂无码,久久aⅴ无码一区二区三区,96免费精品视频在线观看,国产2021精品视频免费播放,国产喷水在线观看,奇米影视久久777中文字幕 ,日韩在线免费,91spa国产无码

      Interview: Bollywood film actress Rani Mukerji calls for more Indo-China film production

      Source: Xinhua| 2019-02-11 22:05:48|Editor: Xiaoxia
      Video PlayerClose

      MUMBAI, Feb. 11 (Xinhua) -- India's popular film actress Rani Mukerji said she was looking forward to Indo-China co-production in film industry.

      "I am actually very keen to do Indo-China co-production where I can be part of Chinese film or Chinese actors can be part of Indian film, " she told Xinhua in a recent interview.

      Feeling happy and honored for the release of her film in China and expressing willingness to work with Indo-China co-produced film, she said "Chinese audience watching Hichki in Hindi with Chinese subtitle were reacting like any Indian fans would because they were connecting with the story, they were connected with the emotions."

      "You realize that you don't have to know the language to connect with the film, you can connect with the emotions, you can connect with the story. I think that's what makes movie so so special... If the emotions are universal it can connect anywhere."

      Hichki, a 2018 Indian Hindi comedy-drama film, which is an adaptation of the autobiography "Front Of The Class: How Tourette Syndrome Made Me The Teacher I Never Had." In the movie, Mukerji played a leading role of an aspiring teacher having Tourette Syndrome, who must prove herself by educating a group of underprivileged students.

      Since Bollywood star Aamir Khan's film "Dangal" released in China in 2017, one thing has become increasingly clear that more and more Indian movies have an easier way to travel to China. "Hichki," Mukerji's first film released after a four-year hiatus is one of them.

      Produced on a limited budget of 12 crore Indian rupees (1.7 million U.S. dollars), the film has grossed 239.79 crore Indian rupees (36 million dollars) worldwide, the majority of which came from China. It was one of the top seven highest-grossing Bollywood films of 2018 reportedly.

      To see Chinese people connect to the story the way an Indian audience would do was phenomenal and amazing, Mukerji told Xinhua News Agency.

      "For me being in China and getting the love from the Chinese people, for me there is nothing bigger than that, " Mukerji said.

      Known for her work in Hindi films, Mukerji, born in 1978, is one of the country's most popular actresses and has received many awards, including seven Filmfare Awards. Her roles have been cited in media as a significant departure from previous screen portrayals of Indian women.

      In addition to acting in films, Mukerji is involved with several humanitarian causes and is vocal about issues faced by women and children.

      At the very beginning of the interview, Rani expressed her best wishes to all the Chinese people.

      "I would like to wish all the Chinese people a very very happy new year and very prosperous new year and I hope everybody of you having a great time with the family," she said.

      "Wo ai ni," she ended her wishes in Chinese, which means "I love you" in English, blew a kiss to the camera.

      TOP STORIES
      EDITOR’S CHOICE
      MOST VIEWED
      EXPLORE XINHUANET
      010020070750000000000000011100001378137611
      主站蜘蛛池模板: 翼城县| 又大又黄又粗高潮免费| 国产精品人成视频免| 亚洲美女天堂久久精品一区| 正镶白旗| 久久99中文字幕久久| 美女爽好多水快进来视频| 在线观看国产精美视频| 久久亚洲国产成人精品v| 国产91久久精品一区二区| AV熟妇导航网| 欧美xxxx新一区二区三区| 2022国产男人亚洲欧美天堂| 国产美女胸大一区二区三区| 亚洲精品中文有码字幕| 337p日本欧洲亚洲大胆| 国产一区二区精品久久呦| 日韩不卡av在线一区二区三区 | 亚洲国产资源一区二区| 精品一区二区三区影片| 中文字幕2区| 丁香五月激情综合亚洲| 久久精品国产亚洲一级二级| 中文人妻av大区中文不卡| 亚洲精品久久久蜜桃一区二区 | 日本成熟妇人高潮aⅴ| 五月婷婷久久中文字幕| 亚洲一级无码AV毛片久久| 日韩中文字幕高清在线专区| 精品国产亚洲av网站| 国产av一区二区三区丝袜| 日韩偷拍一区二区三区视频 | 免费无码黄网站在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 久久99精品国产麻豆婷婷| 五常市| 亚洲一区不卡在线导航| 亚洲精品成人7777在线观看| av在线观看亚洲天堂| 亚洲公开免费在线视频| 天天天狠天天碰天天爱|