亚洲аv天堂无码,久久aⅴ无码一区二区三区,96免费精品视频在线观看,国产2021精品视频免费播放,国产喷水在线观看,奇米影视久久777中文字幕 ,日韩在线免费,91spa国产无码

      China Focus: China pushes forward reforms to expand access to anti-cancer drugs

      Source: Xinhua| 2019-02-12 18:46:38|Editor: mmm
      Video PlayerClose

      BEIJING, Feb. 12 (Xinhua) -- Life-saving anti-cancer drugs, once hard to afford or find on the market by many patients in China, have become accessible for more under the country's reforms in recent years.

      A State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided Monday that China will further streamline the registration and approval of new anti-cancer drugs, announcing that experts will be invited to select new overseas drugs to meet urgent clinical needs, and import policies will be improved for a faster launch of the new drugs in China.

      These are the most recent efforts to expand access to anti-cancer drugs made by China, which has seen more than 3.5 million new cases of cancer and more than 2 million cancer deaths every year, according to research data released in 2018.

      LOWER PRICES

      In July last year, the box-office hit "Dying to Survive" sparked heated debate over high prices of anti-cancer drugs in China.

      The film is based on the case of a leukemia patient called Lu Yong, who found it hard to afford Gleevec, a patented drug developed by Swiss company Novartis, and managed to buy a much cheaper generic version produced in India for himself and many other patients.

      "China has been facilitating the approval of high-quality generic drugs, but most of the targeted cancer drugs used here are still imported ones," Liu Lihong, a senior pharmacist at a Beijing-based hospital, said in an earlier interview with Xinhua, adding that many patients using the expensive imported drugs are faced with high costs.

      Shortly after the film was released, 17 anti-cancer drugs were included in China's medical insurance reimbursement list in October 2018, with their prices cut by 56.7 percent on average after a round of price negotiations between the National Healthcare Security Administration (NHSA) and pharmaceutical companies.

      For example, the price of Erbitux, a drug produced by German pharmaceutical company Merck to treat rectal cancer, fell from around 4,200 yuan (619 U.S. dollars) a bottle to 1,295 yuan, the China Daily reported.

      The NHSA recently announced that China had included 34 drugs that treat major cancers, such as lung, breast, stomach and rectal cancer, in the national basic medical insurance program after price negotiations in the past three years.

      "Cancer drugs have been the priority in price negotiations over the past few years," China Daily quoted Shi Lichen, founder of a Beijing-based medical consulting company, as saying. He believes similar price negotiations will become a regular practice.

      From May 1, 2018, import tariffs have also been lifted on all common drugs including anti-cancer drugs and anti-cancer alkaloid-based drugs, which could bring about "a drop of at least 20 percent in the prices of imported anti-cancer drugs," according to Shi Luwen, a researcher with Peking University.

      QUICKER APPROVAL

      In 2018, the National Medical Products Administration (NMPA) approved 48 new drugs, 18 of which are anti-cancer drugs. Other newly approved drugs can be used for treating conditions and side effects connected with cancer, such as vomiting caused by chemotherapy.

      A total of 13 of these anti-cancer drugs are imported new drugs, benefiting from the NMPA's efforts to remove the lag of five to eight years between when new anti-cancer drugs are approved abroad and domestically.

      Since last year, manufacturers are able to submit the research data obtained overseas for new drug applications as long as their research indicates no racial difference in response to the drugs.

      Shi Lichen, founder of the Beijing-based medical consulting company, reckoned that authorities will also stimulate more domestic producers to improve drug research and development.

      Clinical drug-trials used to take at least two years to get approved after application, while the NPMA announced last year that trials can be launched in 60 days from the date when the application is accepted, under the prerequisite that the applicants receive no queries or negative feedback.

      All these reforms are considered to offer more options to cancer patients in China, where the most common treatment for cancer remains to be chemotherapy.

      As the country continues to expand the system regarding evaluation and approval of pharmaceuticals this year, rafts of policies would be implemented to facilitate anti-cancer drug research and approval, including eliminating the requirements for certain overseas new drugs to be approved abroad before applying for import and encouraging parallel development of innovative drugs domestically and overseas.

      TOP STORIES
      EDITOR’S CHOICE
      MOST VIEWED
      EXPLORE XINHUANET
      010020070750000000000000011100001378158501
      主站蜘蛛池模板: 香港三日本三级少妇三级视频| 日韩精品一区二区三区毛片| 国产精品无码一区二区在线观一| 无码专区男人本色| 人xxxx性xxxxx欧美| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 禄劝| 久久99国产亚洲高清| 国产精品色婷婷亚洲综合看片| 深爱婷婷国产在线精品av| 秋霞国产av一区二区三区| 平原县| 97久久久久国产精品嫩草影院| 亚洲精品一区二区国产精华液| 国产一区二区精品高清在线观看| 国产亚洲三级在线视频| 精品国产福利一区二区三区| 成人无码av网站在线观看 | 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 日本骚色老妇视频网站| 国产精品久久久久尤物| 国产在线小视频| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 欧美综合自拍亚洲综合百度| 蜜桃网站在线免费观看视频| 国产AV国片精品有毛| 国产成人亚洲综合色就色 | 泽普县| 午夜福利视频男同女同| 久久99精品久久久久麻豆| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 国产日韩久久久久69影院| 久久精品性无码一区二区爱爱| 青草99在线免费观看| 国产精品无圣光视频| 久久精品久久精品亚洲国产av | 欧美国产三级| 波多野吉衣av无码| 日本一区二区在线视频免费观看| 国产亚洲午夜高清国产拍精品不卡 | 亚洲av人片在线观看调教|